11月5日,杨瀚森的随行翻译刘禹铖在社交媒体上发文,正式澄清了关于自己进入开拓者教练组的传闻。他表示,担任杨瀚森的翻译是自己的本职工作,会继续专注于此,但求无愧于心。
媒体人白晓篮也就此事发表评论。他指出,近期关于翻译Chris的话题有些无厘头,总结来说就是“关心则乱”。在自媒体时代,拥有流量的人往往会被放大每一个细节,甚至导致信息变形。如何排除外界干扰,把精力集中到最重要的事情上,才是关键所在。他强调,“不忘初心”从来不是一句空话。
在资讯高度发达的今天,年轻球员杨瀚森所面临的挑战,实际上比姚明、王治郅那个时代要大得多。各种信息快速传播,舆论环境复杂,对球员的心理和专注力都提出了更高要求。唯有坚定信念,踏实前行,才能走得更稳更远。

2025-10-01 07:30